Четыре экранизации «войны и мира» л.н.толстого: лучшие кадры – здоровый образ жизни

8 лучших экранизаций произведений Льва Толстого

Четыре экранизации «Войны и мира» Л.Н.Толстого: лучшие кадры - здоровый образ жизни

Сегодня, 9 сентября, исполняется 187 лет со дня рождения великого русского писателя Льва Николаевича Толстого. Его творческое наследие, умещающееся в 90 томов, до сих пор не оставляет равнодушным как литературоведов, так и обычных читателей. Режиссерский интерес, в свою очередь, тоже не угасает. В день рождения всемирно известного автора «365» вспоминает лучшие русские и зарубежные экранизации его повестей и романов

Первые киновоплощения произведений Льва Толстого датируются еще 1910-1912 годами. Они появились на заре кинематографа, в эпоху, когда создание игровых фильмов только начиналось, а сами ленты были короткометражными и немыми.

Познакомился с новым явлением незадолго до своей смерти и лично Лев Николаевич: причем не только как герой примитивной по тем временам документальной хроники, но и как зритель одной из первых экранизаций своей пьесы «Власть тьмы».

С этого момента начались бесчисленные попытки режиссеров передать языком киноискусства многогранные идеи, заложенные в различных творениях Толстого.

«Анна Каренина»

Этот роман можно назвать не только одним из самых читаемых произведений автора, но и самым экранизируемым: новая версия «Анны Карениной» появляется чуть ли не каждое десятилетие, а количество популярных киновоплощений истории доходит, по разным данным, от 24 до 30. Множество знаменитых актрис успели примерить на себя трагический образ женщины, жизнь и семью которой разрушила одержимая страсть новым возлюбленным – Вронским.

Кадр из фильма «Любовь», 1927 год

Первое громкое широкоэкранное появление «Анны Карениной» было в 1927 году: картина была немой и называлась «Любовь», а главную роль исполнила шведская актриса Грета Гарбо.

Впрочем, эта лента превратилась в обычную мелодраму. Более того, существовало 2 версии картины: одну, с дежурным «хэппи-эндом», показывали в Америке, а другая, с традиционной концовкой, демонстрировалась в кинотеатрах Европы.

Это объяснялось, прежде всего, коммерческими целями.

Экранизация «Анны Карениной» 1935 года

Через 8 лет, когда Гарбо повзрослела и приблизилась к возрасту Карениной в романе, она снялась еще в одной экранизации, ленте Кларенса Брауна 1935 года, которая уже носила имя первоисточника. По меркам того времени фильм получился достаточно достойным и завоевал Гран-При Венецианского кинофестиваля.

Сюжет картины был ближе к оригиналу, чем в «Любви», но многие важные сцены (роды Анны, линия отношения Левина и Кити) были исключены, что и сделало фильм схематичным, а мотивацию героев слишком примитивной. Персонажи на протяжении всей картины не проходят какой-то нравственной эволюции.

Лента ценна, прежде всего, игрой Греты Гарбо, которая привнесла в образ Анны аристократичности и показала ее нежную любовь к своему сыну.

Вивьен Ли в роли Анны Карениной, 1948 год

Следующей зарубежной экранизацией стал фильм Жюльена Дювивье 1948 года с английской актрисой Вивьен Ли в главной роли. Он охватывает больше деталей, чем предыдущие картины.

Например, здесь все же есть сцена с умирающей Анной, попытка показать ее страшный сон-предзнаменование, да и характер главной героини оформлен лучше: она чувственная, открытая и живая, но ей недостает страсти, что и было отмечено критиками.

Вронский же совсем потерялся и стал просто необходимым сюжетным «приложением», а линия отношений Анны с сыном низведена до эпизодического уровня. Вивьен Ли позже признала, что эта роль оказалась для нее провальной.

Кадр из экранизации романа «Анна Каренина» Александра Захри, 1967 год

Для российских зрителей настоящей классикой стала экранизация 1967 года режиссера Александра Зархи. Главную роль в фильме сыграла Татьяна Самойлова, а Вронского воплотил Василий Лановой. Многие зрители и критики считают эту постановку одной из лучших.

Настроение и среда действительно переданы в картине очень точно, большое внимание уделено характеру Каренина (в этой роли снялся Николай Гриценко), драма которого раскрывается не меньше, чем Анны.

Сцена родов наиболее приближена к оригиналу, а талантливые актеры смогли сделать ее одной из самых сильных в картине. Также очень верно показано внутреннее состояние героини, которая не может вместить в себе и любовь к сыну, и к Вронскому.

К слову, в роли Бетси Тверской в фильме снялась балерина Майя Плисецкая, которая позже сыграла и саму Каренину в одноименном балете.

В более современных экранизациях роль Анны на себя примерили такие актрисы, как Софи Марсо в 1997 году, Татьяна Друбич в фильме Сергея Соловьева в 2008 году, а 3 года назад даже голливудская актриса Кира Найтли.

Надо отметить, что во всех экранизациях отсутствует конфликт двух противоположных взглядов на семью, который так важен для романа Толстого. Без него сюжет «Карениной», в зависимости от таланта и целей режиссера, превращался и в незамысловатую мелодраму, и в историю о всепоглощающей, но эгоистической и разрушительной одержимости.

Но в ней не осталось места выражению той «мысли семейной», ведь это невозможно без сюжетной линии Левина, в нее писатель вложил свои взгляды на любовь.

История Левина и Кити занимает в романе такое же важное положение, как и взаимоотношения Карениной с мужем и Вронским, противопоставляя осмысленную, серьезную семейную жизнь вечной погоне за новыми увлечениями и удовольствиями светских людей.

«Война и мир»

Знаменитый четырехтомный роман-эпопею об истории нескольких дворянских семей в эпоху войны 1812 года берутся экранизировать, конечно, реже, чем историю Анны Карениной, и дело тут не только в объеме.

Произведение стало выражением «мысли народной», что позволило соединить в нем столько героев и их индивидуальных путей к истине, исторических событий и вечных вопросов.

Оно пропитано любовью к жизни, к Родине и содержит множество самобытных, национальных характеров.

«Война и мир», экранизация 1956 года

Первой крупной экранизацией стал американский фильм Кинга Видора 1956 года с Одри Хепбёрн в роли Наташи Ростовой, партнерами которой стали Генри Фонда, сыгравший Пьера Безухова, и Мел Феррер, воплотивший Андрея Болконского. Получив множество номинаций на престижных кинофестивалях, фильм был прохладно принят американской и европейской аудиторией.

Это неудивительно: даже несмотря на талантливую работу художников-постановщиков и звездный состав, фильм проигрывает в главном, показывая в основном личные романтические отношения героев, что в эпопее Толстого стоит не на первом месте. Для нашей страны, как ни странно, он сыграл более значительную роль.

И дело не только в том, что картина привлекла к экранам простых зрителей, которым всегда был интересен зарубежный взгляд на нашу классику и русские характеры, но и в том, что она ускорила создание российской экранизации «Войны и мира».

Лента Сергея Бондарчука вышла в 1967 году, и ее появление стало одним из крупных событий для советского кинематографа. Она получила мировое признание и успех, завоевав премию «Оскар».

Постер фильма «Война и мир» Сергея Бондарчука, 1967 год

На создание киноэпопеи в четырех частях ушло около 6 лет, все прорабатывалось с невероятной тщательностью: начиная от грандиозных батальных сцен, заканчивая рисунком на большом обеденном сервизе, сделанном на заказ.

Также для съемок использовалось последнее на тот момент достижение – новая технология широкоформатного кино. И если с технической точки зрения все было сделано на высшем уровне, то подбор актеров на главные роли не раз подвергался критике.

Основным отступлением от оригинала стало воплощение Пьера Безухого, роль которого взял на себя режиссер, из-за чего герой получился значительно старше, чем был у Толстого.

Это не помешало Бондарчуку мастерски исполнить одного из ключевых персонажей картины, но, по мнению критиков, такой возраст (45 лет) изменил сюжетные отношения Пьера с Болконским (его сыграл Вячеслав Тихонов). Князь Андрей в произведении старше и более сформирован как личность, нежели герой Бондарчука.

Кадр из фильма «Война и мир» 1967 года

Настоящим же открытием стало приглашение на роль Наташи Ростовой неизвестную тогда актрису Людмилу Савельеву, что и дало ей возможность дальше развиваться в большом кино.

Несмотря на незначительное несходство ее внешности с описанием толстовской героини, она смогла передать всю ее непосредственность. Так пишет об этом известный литературовед Лев Аннинский: «Савельева играет в Наташе одну душевную струну, но эта струна ключевая, и она решает все.

Естественное доверие молодого существа к жизни, восторг, и изумление, и нетронутость души злом — вот лейтмотив, прямо ведущий к главному у Толстого».

Кадр из фильма «Война и мир» 1967 года

Сергей Бондарчук очень внимательно отнесся к тексту писателя, почти не отходил от хронологии развития действий, хоть и закончил фильм после войны 1812 года.

Ему удалось придать важность не только событиям, напрямую развивающим сюжет, но и тем открытиям, которые делают герои, общаясь с пленным крестьянином, наблюдая совершенно простые вещи: небо Аустерлица, корявый дуб на краю дороги.

Они в романе-эпопее передают тот свет истинной мудрости, заключенный в любви и вере. Сам режиссер так комментирует создание фильма: «Нам близки мысли писателя о месте человека на земле, о жизни и смерти, о счастье, о мире стройном, перепутанном и сложном.

Разумеется, экранизируя роман, мы отбираем события, факты, определенные сюжетные линии. И в этом отборе проявляется наше отношение к жизни. Наша главная забота – сохранить дух романа и вместе с тем посмотреть на него глазами современности».

Впрочем, режиссеры проявляют интерес не только к работам Толстого в крупной форме: рассказы и повести также служат неисчерпаемым источником вдохновения для постановщиков.

Читайте также:  Всё о черносливе: польза и вред для организма - здоровый образ жизни

«И свет во тьме светит», 1990

Кадр из фильма «И свет во тьме светит», 1990 год

Необычное перенесение русского сюжета на итальянскую почву, выполненное режиссерами Паоло и Витторио Тавиани. Картина основана на повести Льва Толстого «Отец Сергий» и повествует о монахе Сергии (в фильме имя на итальянский манер – Серджио), который хотел служить Богу, но тщеславие и честолюбие ему мешали полностью обратиться к вере.

Он уходит жить отшельником, но скоро понимает, что уединение не поможет ему справиться с тягой к славе, ведь слухи о нем, наоборот, привлекают множество людей. Постановщики практически не отступают от книжного сюжета, разбавляя его поэтическими деталями обращения к природе, детских воспоминаний, что аккуратно и органично вписывается в ленту.

Правда, смысловой центр повести – разговор Сергия с бедной Пашенькой, после которого он понимает сущность «жизни для Бога», — заменен в картине линией отношений Серджио с бедными крестьянами, которым он помогал. В итоге внутренний перелом в герое несколько завуалирован и по характеру передачи приспособлен больше под европейскую аудиторию.

В главных ролях снялись Джулиан Сэндз, Настасья Кински, Шарлотта Генсбур.

«Простая смерть», 1985

Александр Кайдановский, которого широкий зритель знает больше как актера в фильмах «Сталкер» и «Десять негритят», проявил себя еще и в качестве режиссера: он поставил картину по мотивам повести «Смерть Ивана Ильича».

Одно из самых сильных произведений Толстого в малой форме рассказывает историю умирающего человека, где очень точно переданы моральные, физические страдания и внутренняя победа над смертью через лучшие человеческие чувства – сострадание, жалость, прощение.

Мрачная черно-белая лента невероятно горько передает общее настроение в доме и чувства Ивана Ильича.

Не лишена картина значительных символов: темный силуэт, уходящий из дома умирающего в ослепительный свет, почти несмолкаемое тиканье часов, превращающееся в монотонный поток вопросов «Кто я? Что я?» В главных ролях снялись Валерий Приёмыхов и Алиса Фрейндлих. Эта картина стала дипломной работой Кайдановского, но получила положительные отзывы и участвовала в программе «Особый взгляд» Каннского кинофестиваля.

«Крейцерова соната», 1987

Двухсерийный фильм режиссера Михаила Швейцера снят по одноименной повести писателя, он продолжает некоторые темы брака и семьи, затронутые еще в «Анне Карениной». Картина сконцентрирована на рассказе Василия Позднышева об убийстве им своей жены из-за ревности и ненависти к ней.

Только совершив ужасное преступление, он понимает все несовершенство современного общества, его взглядов на любовь и семью. Оно воспитывает и поощряет таких мужчин, каким с ранних лет стал сам Позднышев: они видят в женщине только объект наслаждения. Исповедь Позднышева перемежается с сюжетами его жизни и носит поучительный характер.

Это удалось передать в фильме, так как все почти все реплики дословно взяты из оригинала. Главного героя играет Олег Янковский, который смог показать всю озлобленность, испорченность, низость своего персонажа, но одновременно заставив зрителей сопереживать ему.

Единственное – в фильме не столь полно раскрывается та ярость и ненависть, существовавшая между супругами. Книга преподносит их ярче, стремительнее, беспощаднее.

Некоторые исследователи признают невозможность воплощения творений Льва Толстого в кинематографе. Возможно, это действительно так, или просто мир еще не увидел ту «идеальную» экранизацию. Впрочем, главное в другом: обращаясь к великому наследию автора, мы понимаем, что не утратили интерес к темам и идеям гениального писателя. Языком киноискусства мы пытаемся не только воссоздать «мир Толстого», атмосферу его произведений, но и вписать это в контекст современности

Источник: https://365mag.ru/cinema/8-luchshih-e-kranizatsij-l-va-tolstogo

Лучшие экранизации произведений Л.Н. Толстого

Сегодня известно около 160 фильмов по произведениям писателя, большинство из них – российские.  Первые экранизации произведений Толстого появились ещё при жизни писателя. В январе 1910 года  в Ясной Поляне он посмотрел фильм по своей пьесе  «Власть тьмы»(1909, Ханжонков).

В 1980 году  литературоведом Л. Аннинским  составлена фильмография «Толстовские экранизации», куда включены все известные на то время фильмы. По данным Аннинского, до 1980-х годов роман-эпопея «Война и мир» был экранизирован, как минимум, четырежды.

По роману «Анна Каренина» за 80 лет было поставлено не менее шестнадцати фильмов. За тот же период появилось порядка 22 экранизаций «Воскресения». По подсчётам Л. Аннинского, [к концу 1970-х] только за рубежом было создано не менее сорока экранизаций произведений Л. Н. Толстого.

При этом, отмечает исследователь, реальное их число значительно больше.

Роман «Анна Каренина»

«Анна Каренина» – самое экранизируемое произведение Льва Николаевича Толстого. Её начали экранизировать еще в начале ХХ века, в эпоху немого кино! Первый  немой фильм  в 1910  году был снят в Германии.  Роман подряд два раза экранизировали в России – в 1911 и в 1914 годах.

На сегодняшний день по нему снято 32 теле- и кинофильма. Фильм снимали по несколько раз в США и в СССР, в Англии, Венгрии, даже в Аргентине и Индии. Родион Щедрин  написал  музыку к балету «Анна Каренина» и в 1974 году в СССР был снят фильм-балет  с Майей Плисецкой в главной роли.

Лучшими исполнительницами роли Анны считаются Грета Гарбо, Вивьен Ли, Софи Марсо, Татьяна Самойлова, Татьяна Друбич.

«Анна Каренина» (Россия, «Венгеров и К°»,1914, немой, реж. – Владимир Гардин).

Считается одним из лучших отечественных немых кинофильмов. В роли Анны снималась талантливая актриса Мария Германова.

«Любовь» (Love) (США, 1927, немой, черно-белый, реж. – Эдмунд Гулдинг ).

Фильм с Гретой Гарбо в главной ролиявляется вольной трактовкой романа: все заканчивается хорошо и Анна остается в живых. Трагичный конец не в традициях американского кино.

«Анна Каренина» (США, 1935, режиссер Клэренс Браун).

Одна из самых удачных мировых экранизаций романа,  снова с Гретой Гарбо в главной роли, но уже снятая в соответствии с литературным оригиналом. Актриса получила за эту роль звание лучшей актрисы года, а фильм был отмечен Гран-При Венецианского фестиваля.

«Анна Каренина» (Великобритания, 1948, режиссер  Жюльен Дювивье).

В главной роли – Вивьен Ли.

«Анна Каренина» (Великобритания, 1961, телефильм,  режиссер Рудольф Картье).

В роли Алексея Вронского снялся первый исполнитель роли Джеймса Бонда Шон Коннери.

«Анна Каренина» (Россия, 1967, режиссер А.Зархи).

В главных ролях – созвездие советских актеров – Т.Самойлова, В.Лановой, Ю.Яковлев, Н.Гриценко, М.Плисецкая, А. Вертинская и другие, благодаря великолепной игре которых фильм стал лидером проката. В 1967 году его посмотрели свыше 40 миллионов зрителей.  Критика и зрители склоняются к тому, что это лучшая экранизация романа.

«Анна Каренина» ( США, 1997, режиссер Бернард Роуз).

В ролях: Софи Марсо в роли Анны и Шон Бин в роли Вронского. Картина была полностью снята в Санкт-Петербурге.

«Анна Каренина» (Россия, 2009, режиссер Сергей Соловьев).

В 2013 году на первом канале состоялась премьера полной пятисерийной версии этого фильма. В ролях: Татьяна Друбич, Ярослав Бойко, Александр Абдулов (последняя роль в кино), Олег Янковский.

«Анна Каренина» (Великобритания, 2012, режиссер Дж Райт).

Последняя экранизация романа. В роли Анны — Кира Найтли.

Роман «Война и мир»

«Война и мир» (США-Италия, 1956, режиссер Кинг Видор).

В главных ролях: Генри Фонда (Пьер Безухов), Одри Хепбёрн (Наташа Ростова), Мел Феррер (Андрей Болконский). Композитор – Нино Рота. Является наиболее популярной западной экранизацией романа.

В 1957 году данная картина стала лауреатом премии «Золотой глобус» как лучший фильм на иностранном языке (в основном съемки проходили в Италии).

После проката фильма в СССР было принято решение сделать «достойную» отечественную экранизацию, на что был выделен космический бюджет в 100 миллионов долларов (около 700 миллионов в современном эквиваленте).

«Война и мир» (СССР, (1961-1967), режиссер – Сергей Бондарчук).

В главных ролях: Людмила Савельева (Наташа Ростова), Вячеслав Тихонов (Андрей Болконский), Сергей Бондарчук (Пьер Безухов). Картина снималась шесть лет. В 1965 году получила главный приз Московского международного кинофестиваля и стала лидером советского кинопроката.

В 1969 году картина завоевала «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке. Версия Бондарчука содержит в себе боевую сцену с участием 120 тысяч человек, которая попала в книгу рекордов Гиннеса как самая масштабная сцена в истории кино.

Но, несмотря на заслуги фильма и любовь к нему зрителя, заметно, что Наташа Ростова в исполнении Людмилы Савельевой поразительно похожа на образ, созданный Одри Хепберн.

«Война и мир» ( Великобритания, 1972, мини-сериал, режиссер Джон Дейвис).

Сериал британского канала BBC, где роль Пьера исполнил 35-летний Энтони Хопкинс. В ролях: Энтони Хопкинс, Мораг Худ, Алан Доби, Руперт Дейвис, Джоэнна Дэви и др.

«Война и мир» (Россия- Италия- Польша- Германия-Франция, 2007,  режиссер Роберт Дорнхельм).

В мини-сериале, состоявшем из четырех серий, получился интернациональный актерский состав. Француженка Клеманс Поези сыграла Наташу Ростову, итальянец Алессио Бони – Андрея Болконского, а немец Александр Байер – Пьера Безухова. В этой версии киноромана приняли участие и три русских актера – Игорь Костолевский (князь Александр I), Дмитрий Исаев (Николай) и Владимир Ильин (Кутузов).

«Воскресение» (СССР, 1960, режиссер – Михаил Швейцер).

Главные роли в фильме исполнили Евгений Матвеев (князь Нехлюдов) и Тамара Семина (Катюша Маслова).

«Два гусара» (СССР, 1984, режиссер Вячеслав Криштофович).

Телефильм. Драма по одноименной повести Л.Н.Толстого. В ролях: Олег Янковский, Нийоле Ожелите, Александр Сирин, Александр Абдулов, Сергей Жигунов, Анатолий Грачёв, Николай Олейник, Александр Адабашьян, Нина Архипова и др.

Читайте также:  Как и где провести новогодние каникулы в москве? - здоровый образ жизни

«Живой труп» (СССР, 1968, режиссер Владимир Венгеров).

В фильме «Живой труп» по одноименной пьесе Льва Толстого играла еще звезда немого кино Вера Холодная в 1918 году (кроме того, в 1914 году и она исполнила роль Анны Карениной), а в 1968 году Владимир Венгеров снял свою версию – с Алексеем Баталовым, Аллой Демидовой и Олегом Басилашвили в главных ролях.

«Кавказский пленник» (Россия, 1995, режиссер Сергей Бодров-старший).

В основе фильма рассказ Л. Толстого, повествующий о русском офицере Жилине в плену у горцев в период Кавказской войны середины XIX века.  Но события фильма перенесены в наше время – они происходят в период первой Чеченской войны. В главных ролях – Олег Меньшиков (Саша Костылин) и Сергей Бодров-младший (Иван Жилин).

«Казаки» (СССР. 1961, режиссер Василий Пронин).

В ролях: Леонид Губанов, Борис Андреев, Зинаида Кириенко, Эдуард Бредун, Борис Новиков и др. Картина была номинирована на «Золотую пальмовую ветвь» Каннского фестиваля, но не получила награды.

Повесть Льва Толстого о сложных брачных отношениях и разрушительной ревности отличается обширной географией своих экранизаций. Полнометражные версии повести были созданы в США (дважды), Италии, Чехословакии, Германии, Югославии, Франции (трижды). Первые две российские экранизации повести появились еще в 1911 и 1914 годах. Последняя  –  в 2008 году (реж. Бернард Роуз).  

«Крейцерова соната» (СССР,1987, режиссер Михаил Швейцер).

В 1987 году вышел фильма Михаила Швейцера «Крейцерова соната», в котором главные роли сыграли Олег Янковский, Ирина Селезнева и Александр Трофимов.

«Отец Сергий» (СССР, 1978, режиссер Иван Таланкин).

В ролях: Сергей Бондарчук,  Валентина Титова, Владислав Стржельчик, Николай Гриценко и др. Это вторая главная роль С.Бондарчука в фильме по произведению Л.Толстого.

«И свет во тьме светит» ( Италия-Франция-Германия, 1990, режиссеры Паоло и Витторио Тавиани).

«И свет во тьме светит», над сценарием к которой работал Тонино Гуэрро, снят по мотивам повести «Отец Сергий». События фильма разворачиваются в Италии, а главного героя зовут на итальянский манер “Серджио”.  Главные роли исполнили Шарлотта Генсбур, Джулиан Сэндс и Настасья Кински.

«Простая смерть» (СССР, 1985, режиссер Александр Кайдановский).

Это дипломная работа известного актера и режиссера, сыгравшего свою первую роль в кино в фильме Александра Зархи «Анна Каренина» (1967). Главные роли в его фильме исполнили Алиса Фрейндлих и Валерий Приемыхов. Картина была удостоена главной премии “Геркулес” на Международной неделе авторского кино в Малаге (Испания) в 1988 году.

«Вечная мерзлота» (Финляндия, 2005, режиссер Аку Лоухимиес).

В основе картины лежит рассказ Льва Толстого «Фальшивый купон», однако действие происходит в современном Хельсинки. В 2005 году  фильм получил специальный приз жюри Московского международного кинофестиваля, лауреат множества европейских кинофестивалей. В главных ролях: Яспер Пяяккёнен, Микко Леппилампи, Памела Тола.

«Деньги» (Франция-Швейцария, 1983, режиссер Робер Брессон).

В главных ролях: Кристиан Пате, Венсан Ристеруччи, Каролин Ланг, Сильви Ван ден Эльзен. В этом же году Брессон получил Приз за лучшую режиссуру в Каннах, а в 1985 году – Национальную премию кинокритиков США в этой же категории.

Источник: http://pnu.edu.ru/ru/library/projects/literary-review/tolstoy-movies/

Экранизации романа Л.Н.Толстого “Война и мир”

        Изучая моду начала XIX века, я, как обычно, хотела обратиться к экранным воплощениям знаковых лиц той эпохи. Но поняла, что это практически нереально. Одни только события 1812 года дали пищу для постановки огромного количества фильмов.

      И тогда я решила обратиться к роману, благодаря которому многие из нас познакомились с этой эпохой, роману Льва Николаевича Толстого “Война и мир”.    Меня всегда интересовала, что книга одна, но каждый из нас, прочитывая ее, создает в голове свой уникальный мир. И здесь, моя Наташа Ростова и ваша будут совершенно разными.

Да, основные черты будут похожи, ибо они описаны в книге, но ведь мы знаем, что всё создают детали:)   Ниже обзор экранизаций романа “Война и мир” с 1915 по 2007 года. Подозреваю, что моя коллекция неполна:) И ,к моему сожалению, мне не удалось найти кадры из всех фильмов (иногда это было просто невозможно, так как фильмы не сохранились).

“Я напишу роман, который будут читать нынешние дети лет через двадцать, и будут плакать и смеяться, и полюбят жизнь”. Лев Николаевич Толстой

     Первоначально Толстой писал совсем другой роман. Он назывался “Декабристы” и был посвящен ссыльным офицерам, возвращавшимся из каторги. Но вскоре он меняет замысел. В 1863 году у Льва Николаевича созревает план трилогии. И в 1863—1869 гг. был написан роман «Война и мир”.     Некоторое время роман-эпопея воспринимался Толстым как часть повествования, которое должно было закончиться возвращением Пьера и Наташи из сибирской ссылки в 1856 (именно об этом идёт речь в 3-х сохранившихся главах романа «Декабристы»). Попытки работы над этим замыслом предпринимались Толстым последний раз в конце 1870-х, после окончания «Анны Карениной».    Из письма Льва Николаевич Толстого: “В 1856 году я начал писать повесть с известным направлением, героем, который должен был быть декабрист, возвращающийся с семейством в Россию. Невольно от настоящего я перешел к 1825 году, эпохе заблуждений и несчастий моего героя, и оставил начатое. Но и в 1825 году герой мой был уже возмужалым, семейным человеком. Чтобы понять его, мне нужно было перенестись к его молодости, и молодость его совпадала с славной для России эпохой 1812 года. Но и в третий раз я оставил начатое. Ежели причина нашего торжества была неслучайна, но лежала в сущности характера русского народа и войска, то характер этот должен был выразиться еще ярче в эпоху неудач и поражений. Задача моя состоит в описании жизни и столкновений некоторых лиц в период времени от 1805 до 1856 года”.      Первый вариант названия грандиозного романа – “Три поры” – вскоре отвергнут. Другой вариант – “Тысяча восемьсот пятый год” – тоже стал неактуальным. В 1866 году, когда Толстой уже 4 года неотрывно работает над книгой, возникает новое название: “Все хорошо, что хорошо кончается”. Но и этот вариант отвергнут автором. Наконец, в конце 1867 года, появилось окончательное название – “Война и мир”.        Для написания романа Толстой становится историком. Он перелопачивает гигантский материал, по часам выстраивая события войны 1812 года, читает газеты, жадно изучает переписку. Ведь ему из 1862 года нужно было отправиться в прошлое.       Рассказывает Наталья Поликанова, филолог, старший научный сотрудник Государственного университета – Высшей школы экономики: “Он, прежде всего, хотел ловить какие-то неповторимые мелочи, детали того времени, которые в его время, естественно, уже были утрачены. это было особое время, когда по-другому говорили, по-другому танцевали менуэт, по-другому одевались. Он, например, просматривал журналы мод, и описания костюмов его персонажей точно соответствуют тем описаниям, которые были в этих модных рубриках”.      В итоге, Толстой создает 600-страничный сценарий книги, где расставляет героев, диалоги, сюжетные линии. Однако в процессе работы все меняет. Порой он мог начать с чистого листа. Так в романе появлялись фигуры Денисова, Каратаева. Целый том о вхождении в Москву французов в начальных планах отсутствовал       За такой историзм Толстого критиковали. Ведь создавалась иллюзия, что автор пишет историю, до него не написанную никем. Но он лишь писал художественный роман, о чем не уставал повторять. Но было поздно. Уже с появлением первых глав работа Толстого стала энциклопедией русской жизни начала XIX века. В романе Толстого представлены все классы общества, от императоров и королей до последнего солдата, все возрасты, все темпераменты и на пространстве целого царствования Александра I.       Что ещё более возвышает его достоинство как эпоса — это данная им психология русского народа. С поражающим проникновением изобразил Толстой настроения толпы, как высокие, так и самые низменные и зверские (например, в знаменитой сцене убийства Верещагина).
Обложка издания 1873г      По воспоминаниям композитора А. Б. Гольденвейзера, в течение пятнадцати лет регулярно встречавшегося с Львом Николаевичем, первые впечатления великого писателя от посещения кинотеатра (и просмотра игровых картин) было резко отрицательным. Толстой, рассказывает Гольденвейзер, «был поражен нелепостью представления и недоумевал, как это публика наполняет множество кинематографов и находит в этом удовольствие».      Но позже, ознакомившись с хроникальными и видовыми картинами, великий писатель высказал иное мнение. Он выразил уверенность, что кинематографом «можно было бы воспользоваться с хорошей целью», а в некоторых случаях он мог бы быть даже «полезнее книги».      По свидетельству ближайших сотрудников Л. Н. Толстого, он был горячим сторонником документального кино. Н. Гусев, бывший секретарь писателя, приводит следующее замечание Льва Николаевича. «Необходимо, чтобы синематограф запечатлевал русскую действительность  в  самых   разнообразных  ее  проявлениях. Русская жизнь должна при этом воспроизводиться так, как она есть, не следует гоняться за выдуманными сюжетами». «В особенности же,— продолжает Н. Гусев,— Лев Николаевич был увлечен общедоступностью кинематографа: «Ведь это понятно огромным массам, притом всех народов».      По другим заслуживающим доверия свидетельствам Л. Толстой после беседы с Леонидом Андреевым о кино советовал ему работать для экрана и сам собирался писать сценарии.      Все это дает основание утверждать, что гений русской литературы положительно относился к кинематографу и верил в его большие возможности как средства просвещения.      Инсценировка произведений Толстого на экране началась в 1909 г. Фирма бр. Пате во Франции выпустила фильм «Воскресение», по роману Л. Н. Толстого, французское издание в исполнении лучших артистов Парижа; длина — 320 метров. Вообще до начала советской кинематографии выпущено 27 картин, инсценированных по 18 произведениям Толстого. И трудно сосчитать, сколько фильмов было и еще будет выпущено.   

Читайте также:  Как выглядела москва сто лет назад? - здоровый образ жизни

Война и мир.

премьера: 13 февраля 1915г.

страна: Россия.

«Русская золотая серия». формат: черно-белый, немой

Режиссер  В. Гардин и Я. Протазанов.

сценарий: В.Гардин совместно с Я. Протазановым

В ролях:

О. Преображенская (Наташа)Н. Никольский (князь Андрей), Н. Румянцев (Пьер), Г. Новиков (Кутузов),

Вера Каралли (предположительно, Элен Курагина),

Наташа Ростова1915г
страна:Россия
режиссер: Петр Чардынин
Производство:АО “А. Ханжонков и К”Формат: черно-белый, немойфильм не сохранилсяФильм начинал сниматься под названием «Война и мир», но был переименован в «Наташу Ростову» в связи с тем, что в этом же, 1915 году, но чуть раньше, на экран были выпущены ещё две картины с таким же наименованием.
В ролях:
Вера Каралли(Наташа Ростова)
Витольд Полонский(Андрей Болконский)
Иван Мозжухин (Анатоль)Петр Лопухин(Пьер)Нина РутковскаяМария Рейзен

Александр Херувимов

В связи с конкуренцией (в этом же году было выпущено ещё два фильма) А.Талдыкин был вынужден продать негатив за рубеж.

Война и мир
1956г

страна: США, Италия
режиссер:Кинг Видор, Марио Сольдатикомпозитор: Нино Рота

в главных ролях:

Одри Хепберн(Наташа)Генри Фонда (Пьер)Мел Феррер(Андрей Болконский) Витторио Гассман (Анатоль) Херберт Лом Оскар Хомолка Анита Экберг (Элен)Хельмут Дантин Туллио Карминати

Бэрри Джонс
Интересные факты:

Марлон Брандо отказался играть Пьера Безухова, так как не хотел работать с Одри Хепберн.

На роль Пьера Одри Хепберн рекомендовала своего партнера по «Римским каникулам» – Грегори Пека, которого в итоге сыграл Генри Фонда.

Через некоторое время после выхода фильма Генри Фонда признался в том, что знал о значительной разнице в возрасте между ним и его персонажем Пьером Безуховым и что снялся в картине только из-за денег.

постеры:

кадры из фильма:

Награды и премии:Оскар 1957гноминации:Лучший режиссер(Кинг Видор)                       Лучшая работа оператора (цветные фильмы)                       Лучшая работа костюмера (цветные фильмы)Золотой глобус 1957гпобедитель: Лучший иностранный фильм “Италия”номинации: Лучшая женская роль (драма) (Одри Хепберн)                        Лучший фильм (драма)                        Лучший режиссер (Кинг Видор)                        Лучшая мужская роль второго плана (Оскар Хомолка)Британская академия 1957гноминации: Лучший фильм                       Лучшая британская актриса (Одри Хепберн)

Тоже люди

1959г

страна:СССР

Мосфильм

режиссер: Георгий Данелия

автор сценария: Георгий Данелия

в ролях:

Всеволод Санаев (солдат)
Лев Дуров (Егор Залетаев)Евгений Кудряшовисторическая кононовелла по отрывку из романа Л.Н. Толстого “Война и мир”фильм о трех солдатах наполеоновской армии, отбившихся от своей части.

Война и мир
1965-67гг

страна:СССР
режиссер: Сергей Бондарчук
В главных ролях:Людмила Савельева(Наташа)Сергей Бондарчук(Пьер)Вячеслав Тихонов(князь Андрей)Виктор СтаницынКира ГоловкоОлег Табаков(Николай Ростов)Ирина ГубановаАнатолий Кторов(старый князь)Антонина Шуранова(княжна Марья)Анастасия Вертинская

интересные факты:

– Фильм занимает по посещаемости 20-е место среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.- В 1956 году в США был выпущен фильм «Война и мир», с Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой. Фильм шел в советском прокате. Несколько своеобразная трактовка образов классического романа и обильная «клюква» в сценах, изображавших русскую жизнь, стали главным побудительным мотивом для руководства СССР, выделившем большие деньги на достойную для романа Л. Толстого экранизацию.Тем не менее — в советской экранизации образ Наташи Ростовой поразительно похож на образ, созданный Одри Хепберн.-Данные по бюджету картины противоречивы. Фильм, снимавшийся в течение пяти лет, оказался одним из самых дорогостоящих ($100 млн, по ценам 1967г) даже по мировым меркам, хотя гигантская массовка в 120 тысяч солдат, упомянутая в книге рекордов Гиннеса, практически обошлась бесплатно (был специально создан ковалерийский полк в составе 1500 всадников – распущен в начале 1990-х). Министерство обороны СССР  традиционно бесплатно поставляло статистов для батальных сцен.- Работа над советской экранизацией началась с 1961 года, непосредственные съёмки начались в 1963 году. Последняя часть фильма вышла только в 1968 году. Таким образом, на производство фильма ушло около 7 лет, из которых 3 года ушло на съемку «1812 года». Как тогда шутили в «Советском экране» — «рассматривается предложение о вводе в съемочную группу настоящего генерала — для того, что бы он закончил „войну двенадцатого года“ одним молниеносным ударом».- В американском прокате фильм «урезали» на 1 час.- Множество музеев СССР предоставляли свои артефакты для съёмок. Создатели фильма использовали подлинную мебель и аксессуары XIX века.- Для пошива костюмов директор картины использовал Госплан СССР и Министерство легкой промышленности СССР.- Картина продана в 117 стран мира. – Сыгравший Анатоля Василий Лановой мечтал о роли князя Андрея и даже хотел на неё пробоваться- Во многих кадрах можно увидеть, что солдаты обуты в советские кирзовые сапоги типа «трубы».- Консультантом по этикету на съёмках фильма работала Анна Книпер-Тимирёва, гражданская жена адмирала Колчака.- Премьера «Войны и мира» на иностранном телевидении состоялась в марте 1981 года, на мексиканских каналах «I» и «II». Фильм вошел в книгу рекордов Гиннеса, как самый длинный фильм, показанный по ТВ.- Для создания костюмов была использована коллекция оловянных солдатиков ленинградского коллекционера.

постеры:

кадры из фильма:

награды:1967 год –  Фильм был представлен на внеконкурсном показе кинофестиваля в Каннах1968 год  – Премия «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке Номинация в категории за лучшую работу художника-постановщика 1969 год  – Премия «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке 1970 год  – Номинация на премию “BAFTA”за лучший фильм на иностранном языке. 1969 год  – Премия Национального совета кинокритиков США за лучший фильм на иностранном языке. 1968 год –  Премия Нью-Йоркской ассоциации кинокритиков за лучший фильм на иностранном языке. 1965 год  – Большой приз фильму и диплом Людмиле Савельевой на IV Московском МКФ в 1965 году. Почетный приз за сложные движения камеры на VII конгрессе МАНК в Праге в 1966 году. 1966 год –  Вячеслав Тихонов и Людмила Савельева – лучшие актёры года по опросу журнала “Советский экран” 1973 год  – Приз Людмиле Савельевой на фестивале советских фильмов в Сорренто


Война и мир (War & Peace)

1972

страна: Великобритания

сериал

режиссер:Джон Дейвис

сценарий: Джек Пулман, Лев Толстой

в ролях:
Энтони Хопкинс(Пьер Безухов)

Мораг Худ(Наташа Ростова)Алан Доби(Андрей Болконский)Руперт Дейвис(граф Ростов)Джоэнна Дэвид(Соня)Анджела Даун(Мария Болконская)Сильвестр Моранд(Николай Ростов)и другиепостеры:

кадры из фильма:



Война и мир2007гИталия/Франция/Германия/Россия/Польша Режиссер-постановщик: Роберт Дорнхельмпроизводство: Литовская киностудия, Мосфильмв ролях: Алессио Бони (Андрей Болконский)Александр Бейер (Пьер Безухов)Клеменс Поззи (Наташа Ростова)Бренда Блетин (Мария Дмитриевна)Ханнелор Эльснер (Графиня Ростова)Андреа Джордана (Граф Ростов)Анна Катарина Морариу (Соня)Валентина Черви (Мария Болконская)Малкольм Макдауэлл (князь Болконский)Дмитрий Исаев (Николай Ростов)Владимир Ильин (Кутузов)Игорь Костолевский (АлександрI)постерыкадры из фильма:

интересные факты:
В фильме было задействовано 15 000 человек, 1800 каскадёров, 1500 лошадей, 650 старинных ружей и 15 пушекДля артистов сшили 2400 костюмов.

  • Вся съёмочная группа насчитывала 160 человек.
  • Наташа Ростова играет «Лунную сонату» Бетховена на рояле фирмы “Ronisch”(можно успеть прочесть название фирмы под пюпитром), производство которых началось в Германии спустя более полувека после описываемых в романе событий.
  • В офицерском собрании (когда Николай Ростов проигрывает Долохову в карты) в оркестре принимает участие современный баян, тогда как производство примитивных гармоник начинается в Туле лишь в 30-х годах XIX века (и только с этого момента гармоника могла бы гипотетически попасть в русский национальный ансамбль, хотя язычковые музыкальные инструменты и производились ранее в Германии, восходя исторически к китайским прототипам), а инструмент, похожий на используемый в фильме, появляется лишь в 1870-х.
  • Герой романа и фильма Василий Денисов, прототипом которого был Денис Давыдов, однажды назван в фильме Николаем Денисовым.
  • В фильме во время встречи Наташи с Курагиным показан храм Спаса на крови, который мало того, что расположен в Петербурге, а не в Москве, как должно быть по сюжету, так ещё и построен был почти 100 лет спустя описываемых в фильме событий.
  • Наташа Ростова и Князь Болконский танцуют вальс под музыку советского композитора Арама Хачатуряна (Из Музыки к Драме М. Лермонтова Маскарад), написанную в 1941 году.
  • В фильме Элен умирает то ли от сифилиса, то ли от оспы, заразившись от любовника из ближайшего окружения Наполеона. В романе она умирает предположительно в результате неудачного аборта.
  • В романе Соня не выходит замуж за Денисова (как в кинофильме), но живёт в доме Николая Ростова — «она, как кошка, прижилась не к людям, а к дому» (Толстой). В фильме, в эпилоге присутствуют граф и графиня Ростовы, однако в книге старый граф к этому времени умирает, а графиня сходит с ума и доживает свой век в воспоминаниях.
  • Внешность Клеманс Поэзи совершенно не соответствует образу Наташи Ростовой. В романе она описывается как темноволосая, темноглазая, высокая девушка, а Поззи является невысокой голубоглазой блондинкой.
  • В романе Николай Ростов был секундантом Долохова, а не Пьера.

источники: http://fashion.artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000000/st023.shtml http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8 http://kingdom.danceage.ru/library/articles/chapter/123 http://www.diary.ru/~dresscode/p155633663.htm?from=last http://duchesselisa.livejournal.com/94061.html?thread=3120749 http://www.kino-teatr.ru http://www.kinopoisk.ru http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%B8_%D0%BC%D0%B8%D1%80_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1968%29#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.B7.D1.8B_.D0.B8_.D0.BD.D0.B0.D0.B3.D1.80.D0.B0.D0.B4.D1.8B http://www.rudata.ru/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%88%D0%B0_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%29#.D0.98.D0.BD.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B5.D1.81.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.84.D0.B0.D0.BA.D1.82.D1.8B http://www.tolstoy.ru/around/html/iskus_k.html http://russiancinema.ru http://georgedaniell.com/photos/ http://bibliotekar.ru/kino/2.htm http://rus.ruvr.ru/2010/06/25/10708688.html

http://feb-web.ru/feb/tolstoy/critics/t37/t372713-.htm

Источник: https://dinara-d-oro.livejournal.com/30565.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector